Übersetzer Testament Deutsch - Schwedisch gesucht?

Auf uebersetzer.eu finden Sie Deutsch – Übersetzer.

Unsere gelisteten Testament - Übersetzungsbüros übersetzen Ihnen dabei gern innerhalb weniger Tage oder manchmal gar Stunden Ihre Dokumente und Urkunden (z.B. Testament) in der Sprache Deutsch. Es sind bei uns mehr als eintausend Übersetzer gelistet, die Ihnen bei Ihrer Testament - Übersetzung von Deutsch nach Schwedisch gern zur Verfügung stehen.


Ausgewählte Testament Deutsch - Schwedisch Übersetzer im Überblick:

Foto

Dipl.-Kfm. Marc P. Battenstein

Graf-Adolf-Platz 1-2, 40213 Düsseldorf

SPKG BATTENSTEIN GmbH Beeidigte Fachübersetzer und Dolmetscher RECHT / WP / STEUERNÜbersetzer-Profil:Geschäftsführung der SPKG BATTENSTEIN GmbH Dipl.-Kfm. Marc P. Battenstein Gudrun Battenstein Dolmetscherin / Gründerin der SPKG BATTENSTEIN GmbH ...
Übersetzer für Deutsch - Schwedisch und Dolmetscher für Deutsch - Schwedisch

gelistet in: Übersetzer Testament Deutsch - Schwedisch

Foto

Übersetzungsbüro Panorama

Salvatorstraße 8, 80333 München

Übersetzungsbüro PanoramaÜbersetzer-Profil:Übersetzungsbüro für alle Sprachen Die Panorama Languages AG hat sich als international agierender online Übersetzungsdienst auf zahlreiche ...
Übersetzer für Deutsch - Schwedisch und Dolmetscher für Deutsch - Schwedisch

gelistet in: Übersetzer Testament Deutsch - Schwedisch

Foto

Cecilia Stickler

Swinemünder Str. 35, 13355 Berlin
Übersetzer-Profil:Schwedische Muttersprachlerin - seit 1980 als Übersetzerin in Deutschland tätig.
Übersetzer für Deutsch - Schwedisch

gelistet in: Übersetzer Testament Deutsch - Schwedisch




Testament

Ein Testament ist eine Verfügung von Todes wegen. Es stellt eine einseitige formbedürftige Willenserklärung, die jederzeit durch den Erblasser widerrufen werden kann, dar. Die gesetzlichen Regelungen zum Testament finden sich in §§ 1937ff. des BGB. Ein Testament dient vor allem dazu, sein Vermögen nach dem Tod zu verteilen und so der gesetzlichen Erbfolge zu entgehen. Um wirksam ein Testament zu errichten, muss der zukünftige Erblasser testierfähig sein. Das bedeutet, er muss mindestens das 18. Lebensjahr vollendet haben. Ist dies nicht der Fall, wird von beschränkter Testierfähigkeit gesprochen. Dabei ist erforderlich, dass ein Notar bei der Errichtung des Testaments anwesend ist. Übersetzer für Deutsch - Schwedisch für Ihre Übersetzung des Testaments können Sie bei uns nach Orten gelistet kostenlos online finden.


Impressum | AGB | Datenschutz | Disclaimer | Hilfe/FAQ | Neu eintragen
Seitenanfang

Sind Sie Übersetzer?
Login
Aktuell lesen Sie auf unserer Webseite „Übersetzer Testament Deutsch - Schwedisch“ – Ihre Übersetzer- und Dolmetschersuche