Claudia Saracco

Dolmetscherin (beeidigt) und Übersetzerin (beeidigt)

Claudia Saracco – Übersetzen & Dolmetschen

Logo: Claudia Saracco – Übersetzen & Dolmetschen

Walleitnerweg 20
82024 Taufkirchen
Deutschland


  • www.saraccotranslations.com

Profil

Ich bin in Italien geboren und aufgewachsen. Seit über 10 Jahren lebe ich in Deutschland. Die deutsche Sprache und Kultur sind mir genauso vertraut wie die meiner Heimat Italien. Mein persönlicher und beruflicher Erfolg besteht darin, Brücken zwischen Menschen, Kulturen und Ländern zu bauen, interkulturelle und sprachliche Herausforderungen zu meistern. Leben und arbeiten in 3 Ländern: Meine besonderen Stärken Ich bin hervorragend als Übersetzerin und Dolmetscherin ausgebildet: Bereits während meines Übersetzer- und Dolmetscher-Studiums in Rom und meines Master-Studiums zur Konferenzdolmetscherin in Heidelberg habe ich als Übersetzerin und Verhandlungsdolmetscherin auf Messen in Italien, Deutschland und der Schweiz gearbeitet. Aufgrund langer Aufenthalte in Irland und England habe ich meine Sprach- und Übersetzungsfähigkeiten in der Kombination Englisch-Italienisch weiter perfektioniert. Das Leben und die Arbeit in drei verschiedenen Ländern haben mich zur Expertin für Sprache und Kultur in Deutschland, England und Italien gemacht. Ich kenne nicht nur die Vokabeln, sondern weiß auch, wie die Menschen dort ticken. Was sie ausmacht. Worauf sie Wert legen. Dieses Wissen ist ein wichtiger Baustein für meine Arbeit als erfolgreiche Übersetzerin und Dolmetscherin. Ich setze es gerne für Sie ein.

Serviceleistungen

- Übersetzungen in folgenden Bereichen: IT, Telekommunikation, Software und Websites, Marketing & Werbung, Recht, Wirtschaft. - Meine Übersetzung steht dem Original in nichts nach: Damit Ihre Botschaft mit größtmöglicher Wirkung die gewünschte Zielgruppe erreicht, passe ich meine Übersetzungen mit Sorgfalt sprachlich und kulturell an. - Fehlerfreie und druckreife Texte: sprachlich, inhaltlich und stilistisch perfekt. - Ich arbeite mit der Übersetzungssoftware SDL Trados Studio 2017. Somit sichere ich die Konsistenz und eine einheitliche Fachterminologie Ihrer Projekte. Ihr Vorteil: Produktivität, Arbeitsleistung und Qualität steigen, Ihre Kosten sinken. - Sicherheit und weniger Stress: Die Verwendung einheitlicher Terminologie bei Folgeaufträgen erspart zeitraubende Überarbeitungsprozesse. - Eine angenehme und persönliche Zusammenarbeit ist mir wichtig. So kann ich gezielt auf Ihre Bedürfnisse eingehen und passgenaue Übersetzungen. - Zusatzleistung: Auf Wunsch lasse ich meine Übersetzungen ins Deutsche nach dem Vier-Augen-Prinzip von einem professionellen Muttersprachler lektorieren. Als kompetente Verhandlungs-, Konsekutiv- und Flüsterdolmetscherin begleite ich meine Kunden z.B. zu Seminaren, Geschäftsterminen, Messen, Pressekonferenzen, Betriebsbesichtigungen oder kulturellen Events. Als qualifizierte Konferenzdolmetscherin dolmetsche ich simultan bei internationalen Sitzungen, Konferenzen, Kongressen und anderen Veranstaltungen. - Als allgemein beeidigte Verhandlungsdolmetscherin der italienischen Sprache dolmetsche ich für Sie bei Gerichtsverhandlungen, bei der Polizei, bei notariellen Beurkundungen, bei Eheschließungen auf dem Standesamt und bei ähnlichen Einsätzen im öffentlichen Bereich.

Sprachen

* Italienisch   »   Deutsch
Deutsch   »   Italienisch *
Englisch   »   Italienisch *
* Italienisch   »   Englisch
* als Muttersprache

Fachbereiche / Übersetzungen

  • Abiturzeugnis
  • Abschlusszeugnis
  • Abstammungsurkunde
  • Arbeitsvertrag
  • Ausweis
  • Bachelor
  • Bescheinigung
  • Buch / Bücher
  • Computer
  • Diplom
  • Geburt
  • Geburtsurkunde
  • Heirat
  • Heiratsurkunde
  • Informatik
  • Marketing
  • Mietvertrag
  • Personalausweis
  • Praktikumszeugnis
  • Recht
  • Schulzeugnis
  • Software
  • Standesamt
  • Sterbeurkunde
  • Urteil
  • Vereinbarung
  • Vertrag
  • Vertragsverlängerung
  • Webseiten
  • Werbung
Dolmetscher
beeidigt
Übersetzer
beeidigt
Muttersprache
Italienisch
Art des Dolmetschen
Simultandolmetschen, Konsekutivdolmetschen, Verhandlungsdolmetschen, Gerichtsdolmetschen, Flüsterdolmetschen
Tätig seit
2011

Mitgliedschaften

Als Mitglied im Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer e.V. (BDÜ) und in der Sprachgruppe Italienisch des BDÜ-Landesverbands Bayern halte ich research abstract mich an die Berufs- und Ehrenordnung des Verbands und verpflichte mich somit ganz bewusst zu einer professionellen Berufsausübung und Einhaltung der Qualitätsstandards.


Impressum | AGB | Datenschutz | Disclaimer | Hilfe/FAQ | Neu eintragen
Seitenanfang

Sind Sie Übersetzer?
Login
Aktuell lesen Sie auf unserer Webseite „Claudia Saracco - Übersetzerin 82024 Taufkirchen Deutsch“ – Ihre Übersetzer- und Dolmetschersuche

www.uebersetzer.eu wurde bewertet mit 4.7 / 5 Sternen von 117 Besuchern.