Autor: Herr Peter Strbák - Dolmetscher und Übersetzer, verfasst am 06.11.2012
Muttersprache: Slowakisch Arbeitssprachen: Deutsch-Slowakisch, Slowakisch-Deutsch, Tschechisch-Deutsch
Da ich studierter Polygraph bin, bevorzuge ich Übersetzungen vor allem aus dem Bereich Druckgewerbe. Ich war in der Druckindustrie 27 Jahre tätig, ich verfüge über verschiedene praktische Erfahrungen und verstehe mich z.B. auf: Rollen- und Bogenoffsetdruckverfahren, Druckpapiere, Druckfarben, Druckplatten, Drucklacke, densitometrische und spektrofotometrische Messungen (Tonwertzunahme, Trapping, Schieben und Doublieren, CIELAB, Lab, LCH), Messungen von pH-Wert und Konduktivität, Druckformenherstellung für Offset, CTF, CTP, Testen von Rollen- und Bogenoffsetdruckmaschinen bezogen auf die Druckqualität laut ISO 12647-2, Kontrolle der Druckqualität bezogen auf die Norm 12647-2, etc. Meine weiteren Übersetzungsfachgebiete sind Technik, Wirtschaft, Elektronik, Bedienungsanleitungen und Recht. Ich übersetze auch aus dem Slowakischen und Tschechischen ins Deutsche.