Übersetzer Englisch - Deutsch Novelle Hamburg

Englisch Deutsch – Übersetzer in Hamburg finden Sie auf unserem Portal uebersetzer.eu. Die gelisteten Übersetzungsbüros übersetzen Ihnen dabei gern innerhalb weniger Tage oder manchmal gar Stunden Ihre Dokumente und Urkunden (z.B. Novelle) in der Sprache Englisch. Es sind bei uns mehr als eintausend Übersetzerinnen und Übersetzer gelistet, die Ihnen bei Ihrer Novelle - Übersetzung von Englisch nach Deutsch im Ort Hamburg gern behilflich sind.


FotoSind Sie Übersetzer / Übersetzerin? Hier könnte Ihr Premiumeintrag stehen!
Der Premiumeintrag ist Ihr Schlüssel zur mehr Aufträgen! Präsentieren Sie sich mit Ihrem Profil samt Foto, Homepage und E-Mail-Adresse in unserem Fachportal in einem erstklassigen Umfeld Ihren Zielgruppen.Weitere Informationen


Foto

Adrian Prellberg-Kaminski

Stapelholmer Str 13, 22049 Hamburg

HPK Hamburg, Übersetzung & Dolmetschen Englisch/Deutsch/RumänischÜbersetzer-Profil:Berufliche Qualifikationen: -Diplom-Jurist - West-Universität Timisoara, Rumänien -Master of European Studies (MES) - Europa-Kolleg ...
Übersetzer für Englisch - Deutsch


Foto

Dorothea Beck

Krausestraße 65, 22049 Hamburg

Diplom-Dolmetscherin und ÜbersetzerinÜbersetzer-Profil:Studium an der Universität Leipzig 2000-2006, Auslandssemester in Dublin und Brüssel Nebenfach Politikwissenschaft, Sachfach Informatik ...
Übersetzer für Englisch - Deutsch und Dolmetscher für Englisch - Deutsch


Foto

Alexandra Herter

Meister-Francke-Str. 11a, 22309 Hamburg
Übersetzer-Profil:Studium an Unis Germersheim und Leipzig Festanstellung bei SDL International, München (2,5 Jahre) Seit März 2007 Freiberuflerin
Übersetzer für Englisch - Deutsch




Novelle

Bei einer Novelle handelt es sich um eine kurze epische Prosaform mit einem klar strukturierten inhaltlichen Aufbau und künstlerischem Anspruch. Der Begriff leitet sich von dem Wort Novella (italienisch für Neuigkeit) ab. Die Kürze dieser Literaturform zeigt sich inhaltlich vor allem in der Beschränkung auf wenige Protagonisten und Handlungsstränge. Kennzeichnend für den Inhalt ist die Konzentration des Handlungsgeschehens auf einen schicksalhaften Vorfall. Der Handlungsbogen besteht aus einer kurzen Exposition und läuft in der Folge auf einen Höhe- bzw. Wendepunkt mit einem krisenhaften Ereignis hinaus, welches von Goethe als „sich ereignete unerhörte Begebenheit“ bezeichnet wurde. Novellen schließen gewöhnlich mit der Lösung des Konfliktes bzw. mit der Katastrophe. Den geeigneten Übersetzer für Englisch nach Deutsch in Hamburg für Ihre Novelle finden Sie bei Uebersetzer.eu.



Weitere Englisch-Deutsch - Übersetzungsbüros in den Orten:



Englisch-Deutsch Übersetzer nach weiteren Fachbereichen:


Impressum | AGB | Datenschutz | Disclaimer | Hilfe/FAQ | Neu eintragen
Seitenanfang

Sind Sie Übersetzer?
Login
Aktuell lesen Sie auf unserer Webseite „Übersetzer Englisch - Deutsch Novelle Hamburg“ – Ihre Übersetzer- und Dolmetschersuche